[Artículo] Conversaciones entre de Bebidas (Parte 3):
Jang Keun Suk “Me gustaría trabajar junto a Yoo Ah In”
1) La canción que me gusta escuchar últimamente es [Una
canción de Kim Arma Mo]
2) [Ha Ji-won] es mi mejor compañero de
reparto hasta ahora.
3) Es [Daebak] que me hizo el más feliz
últimamente.
4) [Ninguno] era lo más triste para mí
este año.
5) Voy a [Gritar
locamente] cuando estoy bajo estrés.
6) Si yo no fuera un actor que haría [Cosas relacionadas con los coches]
7) [Yoo Ah-in] sería la persona que me
gustaría trabajar con otra vez.
8) [La gente] son mi tesoro.
9) El oscuro pasado que me gustaría borrar es [Ninguno]
10) El apodo escrito para mi mensajero móvil es
[Psycho-J]
11) El programa de entretenimiento me gusta ver es [Producir
101]
12) Yo prefiero morir antes que comer [Ninguno]
13) Si tengo una semana de vacaciones, voy a [Ir a
acampar en la montaña]
14) Cuando me despierto por la mañana, [Busco las noticias sobre mí]
15) [Daebak] es mi proyecto más
importante.
Reportero: ¿El
tema evasión se ha resuelto correctamente?
JKS: “Sí. Se
aclaró previamente una y otra vez que la empresa se había establecido este
problema; Sin embargo, el público pensó que yo estaba escondido porque no
aparecen en los medios. Decidí no gritar en voz alta que “Soy inocente” a pesar
de que estaba muy decidido en ese momento”.
Periodista: Usted
fue editado de “3 comidas al día”, como consecuencia.
JKS: “Me encontré
con el productor el otro día y me dijeron que debemos trabajar juntos de nuevo.
Ni siquiera he visto el programa aún” (risas).
Periodista: Usted
es considerado una de las estrellas originales Hallyu.
JKS: “Ser una
estrella Hallyu es como una espada de doble filo. Ahora que lo pienso de ella,
hay estrellas Hallyu que también tienen éxito como actores, sino que sólo se
llaman “Estrellas”. Las personas mayores Choi Min Sik, Song Kang Ho, Sol Kyung
Gu no son llamadas “Estrellas”. Es diferente a ser popular en el país, ¿No es
así? Cuando estamos popular en el extranjero, estamos siendo llamados “Estrellas”.
Reportero: ¿Fue
usted mismo quien quería ser un niño actor?
JKS: “Cuando era
un niño, yo también tenía un montón de cosas que quería hacer ya. Mis padres lo
notaron y me apoyaron. Yo vivía en el campo, y yo estaba decidido realmente, me
gustaba ir a Seúl, tomar el transporte público. Tomé el autobús por mi cuenta
de ida y vuelta desde que estaba en el tercer grado de la escuela primaria”.
Reportero: Cómo
convertirse en un niño actor, ¿Era bueno o malo?
JKS: “Depende de
la persona, supongo. Para mí, creo que fue buena. Mi experiencia de la infancia
ayudó a dar forma la base para mi yo actual. No podía escapar de situaciones
frustrantes en ese entonces pero podría superar los bien”.
Reportero: ¿Te
disgusta ser llamado un “actor infantil “?
JKS: “Yo no era
más exitoso que cualquier otro actor del niño. Más bien, creo que estoy más
éxito como un adulto. A pesar de que la gente dijo “Es bueno, es bueno”, de
hecho, en realidad nadie se acuerda de mis obras desde el período de la
infancia”.
Reportero: ¿Por
qué piensa que no son populares entre los chicos?
JKS: “No hay
ninguno de mis papeles (drama) que los chicos podrían gustar y simpatizar con;
sólo los dos papeles en “Beethoven Virus” y “el Caso de Itaewon Homicidios”.
Después, sólo había papeles como en “Eres hermosa” y “Love Rain “. Hasta ahora,
cuando los demás chicos me vieron, me decían “Me gusta mucho su personaje en”
Beethoven Virus”.
Reportero: ¿A
menudo va a ir a bailar?
JKS: “Hoy en día,
no estoy entre las celebridades que regularmente dan marcha más. Los clubes son
una zona peligrosa. Incidentes y accidentes suceden a menudo allí. Yo prefiero
invitar a amigos a venir a mi estudio para tomar unas copas y música muy alta”.
Reportero: La
canción de Sion T “Puente de Yanghwa”¿Es similar a la historia de tu vida?
JKS: “Es mi
canción. Mi padre era un taxista y mi madre lavaba los platos. Soy hijo único y
no tengo hermanos. Mis padres llevaron solamente 200.000 KRW junto con ellos
desde Jecheon a Seúl y trabajaron duro para su hijo. Ahora que lo pienso de
ella, tuve la idea de trabajar duro y ganar dinero desde que era un niño.
Reportero: ¿Hay
algunos actores que le gustaría trabajar junto con usted?
JKS: “Es Yoo Ah
In. He trabajado con él en nuestros días de juventud. Era increíble el año
pasado, ¿Verdad? Me gustaría trabajar con él con seguridad”.
Reportero: ¿Debe
dar de alta este año?
JKS: “Sí. No me
siento demasiado preocupado antes del alistamiento, sin embargo; es una cosa
normal. Creo que es justo. Mis amigos de la Universidad ya se alistaron en sus
20 años de edad. Yo quería hacerlo en ese entonces, pero tenía que trabajar.
Ahora que se han graduado y comenzó a trabajar, es el momento para mí para
alistarse. No siento la ansiedad y el nerviosismo evidente de ello”.
Reportero: ¿Su
objetivo para este año?
JKS: “Hasta ahora
me he centrado en trabajar en el extranjero; por lo tanto, me gustaría
recuperar mi estado en el país ahora. Tengo que recuperar mi autoestima como
actor”.
Reportero: superjs@joongang.co.kr Kim Jin Suk
Traducción japonesa: ameblo.jp
Traducido al Inglés Lola Devung (TEF)
Traducido al español Por Lorena Soto JKS VZLA
No hay comentarios:
Publicar un comentario